Hebrew Interlinear
Lamentations 3:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Lamentations 3:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“my ways He hath turned aside and pulled me in pieces he hath made me desolate”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דְּרָכַ֥י | H1870 | my ways | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 2 | סוֹרֵ֛ר | H5493 | He hath turned aside | to turn off (literally or figuratively) |
| 3 | וַֽיְפַשְּׁחֵ֖נִי | H6582 | and pulled me in pieces | to tear in pieces |
| 4 | שָׂמַ֥נִי | H7760 | he hath made | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 5 | שֹׁמֵֽם׃ | H8074 | me desolate | to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) |
Verse Context
Lamentations 3:10He was unto me as a bear lying in wait and as a lion in secret places...
Lamentations 3:11 (current)my ways He hath turned aside and pulled me in pieces he hath made me desolate
Lamentations 3:12He hath bent his bow and set me as a mark for the arrow...