Hebrew Interlinear
Judges 2:23 Interlinear
“left Therefore the LORD those nations without driving them out hastily neither delivered he them into the hand of Joshua”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּנַּ֤ח | H3240 | left | to deposit; by implication, to allow to stay |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | Therefore the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַגּוֹיִ֣ם | H1471 | those nations | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 5 | הָאֵ֔לֶּה | H428 | these or those | |
| 6 | לְבִלְתִּ֥י | H1115 | without | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n |
| 7 | הֽוֹרִישָׁ֖ם | H3423 | driving them out | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 8 | מַהֵ֑ר | H4118 | hastily | properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry |
| 9 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | נְתָנָ֖ם | H5414 | neither delivered | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | בְּיַד | H3027 | he them into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 12 | יְהוֹשֻֽׁעַ׃ | H3091 | of Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
Verse Context
Judges 2:22 That through them I may prove Israel did keep...
Judges 2:23 (current)left Therefore the LORD those nations without driving them out hastily neither delivered he them into the hand of Joshua