Hebrew Interlinear

Judges 2:23 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Judges 2:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

left Therefore the LORD those nations without driving them out hastily neither delivered he them into the hand of Joshua

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּנַּ֤חH3240leftto deposit; by implication, to allow to stay
2יְהוָה֙H3068Therefore the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4הַגּוֹיִ֣םH1471those nationsa foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
5הָאֵ֔לֶּהH428these or those
6לְבִלְתִּ֥יH1115withoutproperly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
7הֽוֹרִישָׁ֖םH3423driving them outto occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
8מַהֵ֑רH4118hastilyproperly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry
9וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10נְתָנָ֖םH5414neither deliveredto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
11בְּיַדH3027he them into the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
12יְהוֹשֻֽׁעַ׃H3091of Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader

Verse Context

Judges 2:22 That through them I may prove Israel did keep...
Judges 2:23 (current)left Therefore the LORD those nations without driving them out hastily neither delivered he them into the hand of Joshua

Continue Your Study