Hebrew Interlinear
Judges 17:13 Interlinear
“Then said Micah Now know will do me good I that the LORD seeing I have a Levite to my priest”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מִיכָ֔ה | H4318 | Micah | micah, the name of seven israelites |
| 3 | עַתָּ֣ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 4 | יָדַ֔עְתִּי | H3045 | Now know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 5 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | יֵיטִ֥יב | H3190 | will do me good | to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) |
| 7 | יְהוָ֖ה | H3068 | I that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | לִ֑י | H0 | ||
| 9 | כִּ֧י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | הָֽיָה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | לִ֛י | H0 | ||
| 12 | הַלֵּוִ֖י | H3881 | seeing I have a Levite | a levite or descendant of levi |
| 13 | לְכֹהֵֽן׃ | H3548 | to my priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
Verse Context
Judges 17:12consecrated And Micah the Levite ...
Judges 17:13 (current)Then said Micah Now know will do me good I that the LORD seeing I have a Levite to my priest