Hebrew Interlinear
Joshua 8:5 Interlinear
“ And I and all the people that are with me will approach unto the city and it shall come to pass when they come out against us as at the first that we will flee before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽאֲנִ֗י | H589 | i | |
| 2 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | הָעָם֙ | H5971 | And I and all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | אִתִּ֔י | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 6 | נִקְרַ֖ב | H7126 | that are with me will approach | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הָעִ֑יר | H5892 | unto the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 9 | וְהָיָ֗ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | יֵצְא֤וּ | H3318 | and it shall come to pass when they come out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 12 | לִקְרָאתֵ֙נוּ֙ | H7125 | against | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 13 | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | בָּרִֽאשֹׁנָ֔ה | H7223 | us as at the first | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 15 | וְנַ֖סְנוּ | H5127 | that we will flee | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 16 | לִפְנֵיהֶֽם׃ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Joshua 8:4And he commanded them saying Behold ye shall lie in wait...
Joshua 8:5 (current) And I and all the people that are with me will approach unto the city and it shall come to pass when they come out against us as at the first that we will flee before
Joshua 8:6For they will come out after us till we have drawn ...