Hebrew Interlinear

Joshua 8:16 Interlinear

were called And all the people from the city them and they pursued after them and they pursued after Joshua and were drawn away from the city

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּזָּֽעֲק֗וּH2199were calledto shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
2כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3הָעָם֙H5971And all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
4אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
5הָעִֽיר׃H5892from the citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
6וַֽיִּרְדְּפוּ֙H7291them and they pursuedto run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
7אַֽחֲרֵ֣יH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
8וַֽיִּרְדְּפוּ֙H7291them and they pursuedto run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
9אַֽחֲרֵ֣יH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
10יְהוֹשֻׁ֔עַH3091Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
11וַיִּנָּֽתְק֖וּH5423and were drawn awayto tear off
12מִןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
13הָעִֽיר׃H5892from the citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

Verse Context

Joshua 8:15made as if they were beaten And Joshua and all Israel before them and fled...
Joshua 8:16 (current)were called And all the people from the city them and they pursued after them and they pursued after Joshua and were drawn away from the city
Joshua 8:17 left And there was not a man in Ai or Bethel...

Continue Your Study