Hebrew Interlinear
Joshua 8:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 8:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“made as if they were beaten And Joshua and all Israel before them and fled by the way of the wilderness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּנָּֽגְע֛וּ | H5060 | made as if they were beaten | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 2 | יְהוֹשֻׁ֥עַ | H3091 | And Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 3 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | and all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | לִפְנֵיהֶ֑ם | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | וַיָּנֻ֖סוּ | H5127 | them and fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 7 | דֶּ֥רֶךְ | H1870 | by the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 8 | הַמִּדְבָּֽר׃ | H4057 | of the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
Verse Context
Joshua 8:14 saw And it came to pass when the king of Ai it that they hasted and rose up early...
Joshua 8:15 (current)made as if they were beaten And Joshua and all Israel before them and fled by the way of the wilderness
Joshua 8:16were called And all the people from the city them and they pursued...