Hebrew Interlinear
Joshua 7:20 Interlinear
“answered And Achan Joshua and said Indeed I have sinned against the LORD God of Israel and thus and thus have I done”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֧עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | עָכָ֛ן | H5912 | And Achan | akan, an israelite |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יְהוֹשֻׁ֖עַ | H3091 | Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 5 | וַיֹּאמַ֑ר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 6 | אָמְנָ֗ה | H546 | Indeed | adverb, surely |
| 7 | אָֽנֹכִ֤י | H595 | i | |
| 8 | חָטָ֙אתִי֙ | H2398 | I have sinned | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 9 | לַֽיהוָה֙ | H3068 | against the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | וְכָזֹ֥את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 13 | וְכָזֹ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 14 | עָשִֽׂיתִי׃ | H6213 | and thus and thus have I done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Joshua 7:19said And Joshua unto Achan My son give...
Joshua 7:20 (current)answered And Achan Joshua and said Indeed I have sinned against the LORD God of Israel and thus and thus have I done
Joshua 7:21When I saw among the spoils garment Babylonish a goodly...