Hebrew Interlinear

Joshua 6:1 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 6:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Now Jericho shut up shut up because of the children of Israel none went out and none came in

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וִֽירִיחוֹ֙H3405Now Jerichojericho or jerecho, a place in palestine
2וּמְסֻגֶּ֔רֶתH5462shut upto shut up; figuratively, to surrender
3וּמְסֻגֶּ֔רֶתH5462shut upto shut up; figuratively, to surrender
4מִפְּנֵ֖יH6440becausethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
5בְּנֵ֣יH1121of the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
6יִשְׂרָאֵ֑לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
7אֵ֥יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
8יוֹצֵ֖אH3318none went outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
9וְאֵ֥יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
10בָּֽא׃H935and none came into go or come (in a wide variety of applications)

Geographic Context

Verse Context

Joshua 6:1 (current)Now Jericho shut up shut up because of the children of Israel none went out and none came in
Joshua 6:2said And the LORD unto Joshua See I have given...

Continue Your Study