Hebrew Interlinear
Joshua 5:11 Interlinear
“And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover unleavened cakes and parched corn in the selfsame day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אכְל֜וּ | H398 | And they did eat | to eat (literally or figuratively) |
| 2 | מֵֽעֲב֥וּר | H5669 | of the old corn | passed, i.e., kept over; used only of stored grain |
| 3 | הָאָ֛רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 4 | מִמָּֽחֳרַ֥ת | H4283 | on the morrow | the morrow or (adverbially) tomorrow |
| 5 | הַפֶּ֖סַח | H6453 | after the passover | a pretermission, i.e., exemption; used only techically of the jewish passover (the festival or the victim) |
| 6 | מַצּ֣וֹת | H4682 | unleavened cakes | properly, sweetness; concretely, sweet (i.e., not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the fes |
| 7 | וְקָל֑וּי | H7033 | and parched | to toast, i.e., scorch partially or slowly |
| 8 | בְּעֶ֖צֶם | H6106 | corn in the selfsame | a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame |
| 9 | הַיּ֥וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 10 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Joshua 5:10encamped And the children of Israel in Gilgal and kept ...
Joshua 5:11 (current)And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover unleavened cakes and parched corn in the selfsame day
Joshua 5:12ceased And the manna on the morrow after they had eaten of the old corn of the land...