Hebrew Interlinear
Joshua 4:16 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 4:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Command the priests that bear the ark of the testimony that they come up out of Jordan”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | צַוֵּה֙ | H6680 | Command | (intensively) to constitute, enjoin |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | H3548 | the priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 4 | נֹֽשְׂאֵ֖י | H5375 | that bear | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 5 | אֲר֣וֹן | H727 | the ark | a box |
| 6 | הָֽעֵד֑וּת | H5715 | of the testimony | testimony |
| 7 | וְיַֽעֲל֖וּ | H5927 | that they come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 8 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 9 | הַיַּרְדֵּֽן׃ | H3383 | out of Jordan | jarden, the principal river of palestine |
Geographic Context
Verse Context
Joshua 4:15saying And the LORD unto Joshua saying...
Joshua 4:16 (current)Command the priests that bear the ark of the testimony that they come up out of Jordan
Joshua 4:17therefore commanded Joshua the priests saying Come ye up...