Hebrew Interlinear
Joshua 15:2 Interlinear
“ border And their south was from the shore sea of the salt from the bay that looketh And their south”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֤י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | לָהֶם֙ | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 3 | גְּב֣וּל | H1366 | border | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 4 | נֶֽגְבָּה׃ | H5045 | And their south | the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine) |
| 5 | מִקְצֵ֖ה | H7097 | was from the shore | an extremity |
| 6 | יָ֣ם | H3220 | sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 7 | הַמֶּ֑לַח | H4417 | of the salt | properly, powder, i.e., (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved) |
| 8 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 9 | הַלָּשֹׁ֖ן | H3956 | from the bay | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, |
| 10 | הַפֹּנֶ֥ה | H6437 | that looketh | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 11 | נֶֽגְבָּה׃ | H5045 | And their south | the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine) |
Verse Context
Joshua 15:1 This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families...
Joshua 15:2 (current) border And their south was from the shore sea of the salt from the bay that looketh And their south
Joshua 15:3And it went out on the south side to Maalehacrabbim and passed...