Hebrew Interlinear
Joshua 10:2 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 10:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“That they feared greatly cities and because it was greater because Gibeon as one cities of the royal and because it was greater than Ai thereof were mighty”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּֽירְא֣וּ | H3372 | That they feared | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 2 | מְאֹ֔ד | H3966 | greatly | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 3 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | עָרֵ֣י | H5892 | cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 5 | גְדוֹלָה֙ | H1419 | and because it was greater | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 6 | גִּבְע֔וֹן | H1391 | because Gibeon | gibon, a place in palestine |
| 7 | כְּאַחַ֖ת | H259 | as one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 8 | עָרֵ֣י | H5892 | cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 9 | הַמַּמְלָכָ֑ה | H4467 | of the royal | dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) |
| 10 | וְכִ֨י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | הִ֤יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 12 | גְדוֹלָה֙ | H1419 | and because it was greater | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 13 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 14 | הָעַ֔י | H5857 | than Ai | ai, aja or ajath, a place in palestine |
| 15 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | אֲנָשֶׁ֖יהָ | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 17 | גִּבֹּרִֽים׃ | H1368 | thereof were mighty | powerful; by implication, warrior, tyrant |
Geographic Context
Verse Context
Joshua 10:1 had heard Now it came to pass when Adonizedek and her king of Jerusalem...
Joshua 10:2 (current)That they feared greatly cities and because it was greater because Gibeon as one cities of the royal and because it was greater than Ai thereof were mighty
Joshua 10:3sent Wherefore Adonizedek king of Jerusalem ...