Hebrew Interlinear

Jonah 2:6 Interlinear

to the bottoms of the mountains I went down the earth with her bars was about me for ever yet hast thou brought up from corruption my life O LORD my God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לְקִצְבֵ֤יH7095to the bottomsshape (as if cut out); base (as if there cut off)
2הָרִים֙H2022of the mountainsa mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
3יָרַ֔דְתִּיH3381I went downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
4הָאָ֛רֶץH776the earththe earth (at large, or partitively a land)
5בְּרִחֶ֥יהָH1280with her barsa bolt
6בַעֲדִ֖יH1157in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
7לְעוֹלָ֑םH5769was about me for everproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
8וַתַּ֧עַלH5927yet hast thou brought upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
9מִשַּׁ֛חַתH7845from corruptiona pit (especially as a trap); figuratively, destruction
10חַיַּ֖יH2416my lifealive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
11יְהוָ֥הH3068O LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
12אֱלֹהָֽי׃H430my Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Jonah 2:5compassed me about The waters even to the soul the depth closed me round about...
Jonah 2:6 (current)to the bottoms of the mountains I went down the earth with her bars was about me for ever yet hast thou brought up from corruption my life O LORD my God
Jonah 2:7fainted When my soul the LORD within me I remembered...

Continue Your Study