Hebrew Interlinear
Jonah 2:5 Interlinear
“compassed me about The waters even to the soul the depth closed me round about the weeds were wrapped about my head”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲפָפ֤וּנִי | H661 | compassed me about | to surround |
| 2 | מַ֙יִם֙ | H4325 | The waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 3 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 4 | נֶ֔פֶשׁ | H5315 | even to the soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 5 | תְּה֖וֹם | H8415 | the depth | an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply) |
| 6 | יְסֹבְבֵ֑נִי | H5437 | closed me round about | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 7 | ס֖וּף | H5488 | the weeds | a reed, especially the papyrus |
| 8 | חָב֥וּשׁ | H2280 | were wrapped about | to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule |
| 9 | לְרֹאשִֽׁי׃ | H7218 | my head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
Verse Context
Jonah 2:4 Then I said I am cast out of thy sight ...
Jonah 2:5 (current)compassed me about The waters even to the soul the depth closed me round about the weeds were wrapped about my head
Jonah 2:6to the bottoms of the mountains I went down the earth with her bars ...