Hebrew Interlinear

Jonah 2:10 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jonah 2:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

spake And the LORD unto the fish and it vomited out Jonah upon the dry

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֥אמֶרH559spaketo say (used with great latitude)
2יְהוָ֖הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3לַדָּ֑גH1709unto the fisha fish (often used collectively)
4וַיָּקֵ֥אH6958and it vomited outto vomit
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6יוֹנָ֖הH3124Jonahjonah, an israelite
7אֶלH413near, with or among; often in general, to
8הַיַּבָּשָֽׁה׃H3004upon the drydry ground

Verse Context

Jonah 2:9 unto thee with the voice of thanksgiving But I will sacrifice ...
Jonah 2:10 (current)spake And the LORD unto the fish and it vomited out Jonah upon the dry

Continue Your Study