Hebrew Interlinear
Joel 2:19 Interlinear
“will answer Yea the LORD and say unto his people Behold I will send you corn and wine and oil and ye shall be satisfied therewith and I will no more make you a reproach among the heathen”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֨עַן | H6030 | will answer | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | יְהוָ֜ה | H3068 | Yea the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 4 | לְעַמּ֗וֹ | H5971 | unto his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | הִנְנִ֨י | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 6 | שֹׁלֵ֤חַ | H7971 | Behold I will send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 7 | לָכֶם֙ | H0 | ||
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הַדָּגָן֙ | H1715 | you corn | properly, increase, i.e., grain |
| 10 | וְהַתִּיר֣וֹשׁ | H8492 | and wine | must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine |
| 11 | וְהַיִּצְהָ֔ר | H3323 | and oil | oil (as producing light); figuratively, anointing |
| 12 | וּשְׂבַעְתֶּ֖ם | H7646 | and ye shall be satisfied | to sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively) |
| 13 | אֹת֑וֹ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 14 | וְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | אֶתֵּ֨ן | H5414 | therewith and I will no more make | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 16 | אֶתְכֶ֥ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | ע֛וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 18 | חֶרְפָּ֖ה | H2781 | you a reproach | contumely, disgrace, the pudenda |
| 19 | בַּגּוֹיִֽם׃ | H1471 | among the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
Verse Context
Joel 2:18be jealous Then will the LORD for his land and pity his people...
Joel 2:19 (current)will answer Yea the LORD and say unto his people Behold I will send you corn and wine and oil and ye shall be satisfied therewith and I will no more make you a reproach among the heathen
Joel 2:20 from you the northern But I will remove far off army and will drive ...