Hebrew Interlinear

Job 5:3 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 5:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

I have seen the foolish taking root I cursed his habitation but suddenly

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֲֽנִיH589i
2רָ֭אִיתִיH7200I have seento see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
3אֱוִ֣ילH191the foolish(figuratively) silly
4מַשְׁרִ֑ישׁH8327taking rootto root, i.e., strike into the soil, or (by implication) to pluck from it
5וָֽאֶקּ֖וֹבH5344I cursedto puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)
6נָוֵ֣הוּH5116his habitation(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild
7פִתְאֹֽם׃H6597but suddenlyinstantly

Verse Context

Continue Your Study