Hebrew Interlinear

Job 5:22 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 5:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

At destruction and famine thou shalt laugh of the beasts of the earth neither shalt thou be afraid

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לְשֹׁ֣דH7701At destructionviolence, ravage
2וּלְכָפָ֣ןH3720and faminehunger (as making to stoop with emptiness and pain)
3תִּשְׂחָ֑קH7832thou shalt laughto laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play
4וּֽמֵחַיַּ֥תH2416of the beastsalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
5הָ֝אָ֗רֶץH776of the earththe earth (at large, or partitively a land)
6אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
7תִּירָֽא׃H3372neither shalt thou be afraidto fear; morally to revere; causatively to frighten

Verse Context

Continue Your Study