Hebrew Interlinear
Job 41:1 Interlinear
“Canst thou draw out leviathan with an hook with a cord which thou lettest down or his tongue”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תִּמְשֹׁ֣ךְ | H4900 | Canst thou draw out | to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) |
| 2 | לִוְיָתָ֣ן | H3882 | leviathan | a wreathed animal, i.e., a large sea-monster; figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of babylon |
| 3 | בְּחַכָּ֑ה | H2443 | with an hook | a hook (as adhering) |
| 4 | וּ֝בְחֶ֗בֶל | H2256 | with a cord | ruin |
| 5 | תַּשְׁקִ֥יעַ | H8257 | which thou lettest down | to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue |
| 6 | לְשֹׁנֽוֹ׃ | H3956 | or his tongue | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, |
Verse Context
Job 41:1 (current)Canst thou draw out leviathan with an hook with a cord which thou lettest down or his tongue
Job 41:2Canst thou put an hook into his nose through with a thorn or bore his jaw...