Hebrew Interlinear
Job 39:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 39:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“He scorneth the multitude of the city he the crying of the driver neither regardeth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִ֭שְׂחַק | H7832 | He scorneth | to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play |
| 2 | לַהֲמ֣וֹן | H1995 | the multitude | a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth |
| 3 | קִרְיָ֑ה | H7151 | of the city | a city |
| 4 | תְּשֻׁא֥וֹת | H8663 | he the crying | a crashing or loud clamor |
| 5 | נֹ֝גֵ֗שׂ | H5065 | of the driver | to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יִשְׁמָֽע׃ | H8085 | neither regardeth | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
Verse Context
Job 39:6 I have made the wilderness Whose house land his dwellings and the barren...
Job 39:7 (current)He scorneth the multitude of the city he the crying of the driver neither regardeth
Job 39:8The range of the mountains is his pasture after every green thing...