Hebrew Interlinear
Job 39:18 Interlinear
“What time herself on high she lifteth up she scorneth the horse and his rider”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּ֭עֵת | H6256 | What time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 2 | בַּמָּר֣וֹם | H4791 | herself on high | altitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) |
| 3 | תַּמְרִ֑יא | H4754 | she lifteth up | to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e., lash (self with wings, as the ostrich in running) |
| 4 | תִּֽשְׂחַ֥ק | H7832 | she scorneth | to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play |
| 5 | לַ֝סּ֗וּס | H5483 | the horse | a horse (as leaping) |
| 6 | וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃ | H7392 | and his rider | to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch |
Verse Context
Job 39:17 hath deprived Because God her of wisdom neither hath he imparted...
Job 39:18 (current)What time herself on high she lifteth up she scorneth the horse and his rider
Job 39:19Hast thou given the horse strength hast thou clothed his neck with thunder...