Hebrew Interlinear
Job 38:39 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 38:39, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Wilt thou hunt for the lion the prey the appetite of the young lions or fill”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲתָצ֣וּד | H6679 | Wilt thou hunt | to victual (for a journey) |
| 2 | לְלָבִ֣יא | H3833 | for the lion | a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)) |
| 3 | טָ֑רֶף | H2964 | the prey | something torn, i.e., a fragment, e.g., a fresh leaf, prey, food |
| 4 | וְחַיַּ֖ת | H2416 | the appetite | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 5 | כְּפִירִ֣ים | H3715 | of the young lions | a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) |
| 6 | תְּמַלֵּֽא׃ | H4390 | or fill | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
Verse Context
Job 38:38groweth When the dust into hardness and the clods cleave fast together...
Job 38:39 (current)Wilt thou hunt for the lion the prey the appetite of the young lions or fill
Job 38:40 When they couch in their dens and abide in the covert to...