Hebrew Interlinear
Job 38:24 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 38:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“By what way parted is the light which scattereth the east wind upon the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵי | H335 | By what | where? hence how? |
| 2 | זֶ֣ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 3 | הַ֭דֶּרֶךְ | H1870 | way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 4 | יֵחָ֣לֶק | H2505 | parted | to be smooth (figuratively) |
| 5 | א֑וֹר | H216 | is the light | illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) |
| 6 | יָפֵ֖ץ | H6327 | which scattereth | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) |
| 7 | קָדִ֣ים | H6921 | the east wind | the fore or front part; hence (by orientation) the east (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) |
| 8 | עֲלֵי | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | אָֽרֶץ׃ | H776 | upon the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Job 38:23 Which I have reserved against the time of trouble against the day of battle...
Job 38:24 (current)By what way parted is the light which scattereth the east wind upon the earth
Job 38:25 Who hath divided for the overflowing of waters a watercourse or a way for the lightning...