Hebrew Interlinear
Job 31:26 Interlinear
“ If I beheld the sun when it shined or the moon in brightness walking”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | אֶרְאֶ֣ה | H7200 | If I beheld | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | א֖וֹר | H216 | the sun | illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) |
| 4 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | יָהֵ֑ל | H1984 | when it shined | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 6 | וְ֝יָרֵ֗חַ | H3394 | or the moon | the moon |
| 7 | יָקָ֥ר | H3368 | in brightness | valuable (objectively or subjectively) |
| 8 | הֹלֵֽךְ׃ | H1980 | walking | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
Verse Context
Job 31:25 If I rejoiced was great because my wealth ...
Job 31:26 (current) If I beheld the sun when it shined or the moon in brightness walking
Job 31:27enticed hath been secretly And my heart hath kissed my hand or my mouth...