Hebrew Interlinear
Job 31:23 Interlinear
“ was a terror For destruction from God to me and by reason of his highness I could”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | פַ֣חַד | H6343 | was a terror | a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) |
| 3 | אֵ֭לַי | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אֵ֣יד | H343 | For destruction | oppression; by implication misfortune, ruin |
| 5 | אֵ֑ל | H410 | from God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 6 | וּ֝מִשְּׂאֵת֗וֹ | H7613 | to me and by reason of his highness | an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character |
| 7 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | אוּכָֽל׃ | H3201 | I could | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
Verse Context
Job 31:22Then let mine arm from my shoulder blade fall and mine arm from the bone be broken...
Job 31:23 (current) was a terror For destruction from God to me and by reason of his highness I could
Job 31:24 If I have made gold my hope to the fine gold or have said...