Hebrew Interlinear

Job 31:22 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 31:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Then let mine arm from my shoulder blade fall and mine arm from the bone be broken

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כְּ֭תֵפִיH3802Then let mine armthe shoulder (proper, i.e., upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anythi
2מִשִּׁכְמָ֣הH7929from my shoulder bladethe shoulderbone
3תִפּ֑וֹלH5307fallto fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
4וְ֝אֶזְרֹעִ֗יH248and mine armthe arm
5מִקָּנָ֥הH7070from the bonea reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)
6תִשָּׁבֵֽר׃H7665be brokento burst (literally or figuratively)

Verse Context

Job 31:21 If I have lifted up against the fatherless my hand ...
Job 31:22 (current)Then let mine arm from my shoulder blade fall and mine arm from the bone be broken
Job 31:23 was a terror For destruction from God to me and by reason of his highness...

Continue Your Study