Hebrew Interlinear
Job 31:14 Interlinear
“ What then shall I do riseth up when God and when he visiteth what shall I answer”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּמָ֣ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 2 | אֶֽ֭עֱשֶׂה | H6213 | What then shall I do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 3 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | יָק֣וּם | H6965 | riseth up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 5 | אֵ֑ל | H410 | when God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 6 | וְכִֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | יִ֝פְקֹ֗ד | H6485 | and when he visiteth | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 8 | מָ֣ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 9 | אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃ | H7725 | what shall I answer | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
Verse Context
Job 31:13 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant ...
Job 31:14 (current) What then shall I do riseth up when God and when he visiteth what shall I answer
Job 31:15 me in the womb Did not he that made Did not he that made fashion us in the womb...