Hebrew Interlinear
Job 28:25 Interlinear
“To make for the winds the weight the waters and he weigheth by measure”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַעֲשׂ֣וֹת | H6213 | To make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | לָר֣וּחַ | H7307 | for the winds | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 3 | מִשְׁקָ֑ל | H4948 | the weight | weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) |
| 4 | וּ֝מַ֗יִם | H4325 | the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 5 | תִּכֵּ֥ן | H8505 | and he weigheth | to balance, i.e., measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (ment, estimate, test) |
| 6 | בְּמִדָּֽה׃ | H4060 | by measure | properly, extension, i.e., height or breadth; specifically, tribute (as measured) |
Verse Context
Job 28:24 to the ends of the earth For he looketh ...
Job 28:25 (current)To make for the winds the weight the waters and he weigheth by measure
Job 28:26When he made for the rain a decree and a way for the lightning of the thunder...