Hebrew Interlinear
Job 23:17 Interlinear
“ Because I was not cut off before the darkness before neither hath he covered the darkness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | נִ֭צְמַתִּי | H6789 | Because I was not cut off | to extirpate (literally or figuratively) |
| 4 | וּ֝מִפָּנַ֗י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | חֹ֑שֶׁךְ | H2822 | the darkness | the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness |
| 6 | וּ֝מִפָּנַ֗י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | כִּסָּה | H3680 | neither hath he covered | properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) |
| 8 | אֹֽפֶל׃ | H652 | the darkness | dusk |
Verse Context
Job 23:16For God soft maketh my heart and the Almighty troubleth...
Job 23:17 (current) Because I was not cut off before the darkness before neither hath he covered the darkness