Hebrew Interlinear
Job 2:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 2:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“So they sat down with him upon the ground and seven days and seven nights and none spake a word unto him for they saw great that his grief was very”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּֽשְׁב֤וּ | H3427 | So they sat down | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 2 | אִתּוֹ֙ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 3 | לָאָ֔רֶץ | H776 | with him upon the ground | the earth (at large, or partitively a land) |
| 4 | וְשִׁבְעַ֣ת | H7651 | and seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 5 | יָמִ֖ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | וְשִׁבְעַ֣ת | H7651 | and seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 7 | לֵיל֑וֹת | H3915 | nights | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 8 | וְאֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 9 | דֹּבֵ֤ר | H1696 | and none spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 10 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | דָּבָ֔ר | H1697 | a word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 12 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | רָא֔וּ | H7200 | unto him for they saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 14 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | גָדַ֥ל | H1431 | great | to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride) |
| 16 | הַכְּאֵ֖ב | H3511 | that his grief | suffering (physical or mental), adversity |
| 17 | מְאֹֽד׃ | H3966 | was very | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
Verse Context
Job 2:12And when they lifted up their eyes afar off and knew...
Job 2:13 (current)So they sat down with him upon the ground and seven days and seven nights and none spake a word unto him for they saw great that his grief was very