Hebrew Interlinear
Job 19:7 Interlinear
“ Behold I cry out of wrong but I am not heard I cry aloud but there is no judgment”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֤ן | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 2 | אֶצְעַ֣ק | H6817 | Behold I cry out | to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) |
| 3 | חָ֭מָס | H2555 | of wrong | violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain |
| 4 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | אֵעָנֶ֑ה | H6030 | but I am not heard | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 6 | אֲ֝שַׁוַּ֗ע | H7768 | I cry aloud | properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e., freedom from some trouble) |
| 7 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 8 | מִשְׁפָּֽט׃ | H4941 | but there is no judgment | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
Verse Context
Job 19:6Know now that God hath overthrown me with his net...
Job 19:7 (current) Behold I cry out of wrong but I am not heard I cry aloud but there is no judgment
Job 19:8my way He hath fenced up that I cannot pass in my paths...