Hebrew Interlinear

Job 19:24 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 19:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

pen with an iron and lead for ever in the rock That they were graven

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בְּעֵטH5842pena stylus or marking stick
2בַּרְזֶ֥לH1270with an ironiron (as cutting); by extension, an iron implement
3וְעֹפָ֑רֶתH5777and leadlead (from its dusty color)
4לָ֝עַ֗דH5703for everproperly, a (peremptory) terminus, i.e., (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or wit
5בַּצּ֥וּרH6697in the rockproperly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
6יֵחָצְבֽוּן׃H2672That they were gravento cut or carve (wood, stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave

Verse Context

Job 19:23 oh that were now written my words ...
Job 19:24 (current)pen with an iron and lead for ever in the rock That they were graven
Job 19:25 For I know that my redeemer liveth at the latter ...

Continue Your Study