Hebrew Interlinear
Job 14:11 Interlinear
“fail As the waters from the sea and the flood decayeth and drieth up”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָֽזְלוּ | H235 | fail | to go away, hence, to disappear |
| 2 | מַ֭יִם | H4325 | As the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 3 | מִנִּי | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 4 | יָ֑ם | H3220 | from the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 5 | וְ֝נָהָ֗ר | H5104 | and the flood | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 6 | יֶחֱרַ֥ב | H2717 | decayeth | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
| 7 | וְיָבֵֽשׁ׃ | H3001 | and drieth up | to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) |
Verse Context
Job 14:10But man dieth and wasteth away giveth up the ghost yea man ...
Job 14:11 (current)fail As the waters from the sea and the flood decayeth and drieth up
Job 14:12So man lieth down and riseth be no more...