Hebrew Interlinear

Job 14:11 Interlinear

fail As the waters from the sea and the flood decayeth and drieth up

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָֽזְלוּH235failto go away, hence, to disappear
2מַ֭יִםH4325As the waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
3מִנִּיH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
4יָ֑םH3220from the seaa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
5וְ֝נָהָ֗רH5104and the flooda stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity
6יֶחֱרַ֥בH2717decayethto parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill
7וְיָבֵֽשׁ׃H3001and drieth upto be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)

Verse Context

Job 14:10But man dieth and wasteth away giveth up the ghost yea man ...
Job 14:11 (current)fail As the waters from the sea and the flood decayeth and drieth up
Job 14:12So man lieth down and riseth be no more...

Continue Your Study