Hebrew Interlinear

Jeremiah 7:3 Interlinear

Thus saith the LORD of hosts the God of Israel Amend your ways and your doings and I will cause you to dwell in this place

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כֹּֽהH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
2אָמַ֞רH559Thus saithto say (used with great latitude)
3יְהוָ֤הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4צְבָאוֹת֙H6635of hostsa mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
5אֱלֹהֵ֣יH430the Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
6יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
7הֵיטִ֥יבוּH3190Amendto be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
8דַרְכֵיכֶ֖םH1870your waysa road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
9וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑םH4611and your doingsan act (good or bad)
10וַאֲשַׁכְּנָ֣הH7931and I will cause you to dwellto reside or permanently stay (literally or figuratively)
11אֶתְכֶ֔םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12בַּמָּק֥וֹםH4725in this placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
13הַזֶּֽה׃H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that

Verse Context

Jeremiah 7:2Stand at these gates house of the LORD and proclaim ...
Jeremiah 7:3 (current) Thus saith the LORD of hosts the God of Israel Amend your ways and your doings and I will cause you to dwell in this place
Jeremiah 7:4 Trust words ye not in lying...

Continue Your Study