Hebrew Interlinear

Jeremiah 52:9 Interlinear

Then they took the king and carried him up the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath where he gave judgment

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙H8610Then they tookto manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3מֶ֧לֶךְH4428the kinga king
4וַיַּעֲל֨וּH5927and carried him upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
5אֹת֜וֹH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7מֶ֧לֶךְH4428the kinga king
8בָּבֶ֛לH894of Babylonbabel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
9רִבְלָ֖תָהH7247to Riblahriblah, a place in syria
10בְּאֶ֣רֶץH776in the landthe earth (at large, or partitively a land)
11חֲמָ֑תH2574of Hamathchamath, a place in syria
12וַיְדַבֵּ֥רH1696where he gaveperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
13אִתּ֖וֹH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
14מִשְׁפָּטִֽים׃H4941judgmentproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind

Verse Context

Jeremiah 52:8pursued But the army of the Chaldeans after the king and overtook...
Jeremiah 52:9 (current)Then they took the king and carried him up the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath where he gave judgment
Jeremiah 52:10he slew And the king of Babylon the sons of Zedekiah...

Continue Your Study