Hebrew Interlinear
Jeremiah 49:1 Interlinear
“Concerning the Ammonites thus saith the LORD Concerning the Ammonites Hath Israel hath he no heir hath he no heir why then doth their king Gad and his people in his cities dwell”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲבָנִ֥ים | H1121 | Concerning the Ammonites | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 2 | עַמּ֗וֹן | H5983 | ammon, a son of lot; also his posterity and their country | |
| 3 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 4 | אָמַ֣ר | H559 | thus saith | to say (used with great latitude) |
| 5 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | הֲבָנִ֥ים | H1121 | Concerning the Ammonites | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | אֵין֙ | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 8 | לְיִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | Hath Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 10 | יָרַ֤שׁ | H3423 | hath he no heir | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 11 | אֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 12 | ל֑וֹ | H0 | ||
| 13 | מַדּ֗וּעַ | H4069 | what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? | |
| 14 | יָרַ֤שׁ | H3423 | hath he no heir | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 15 | מַלְכָּם֙ | H4428 | why then doth their king | a king |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | גָּ֔ד | H1410 | Gad | gad, a son of jacob, including his tribe and its territory; also a prophet |
| 18 | וְעַמּ֖וֹ | H5971 | and his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 19 | בְּעָרָ֥יו | H5892 | in his cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 20 | יָשָֽׁב׃ | H3427 | dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
Verse Context
Jeremiah 49:1 (current)Concerning the Ammonites thus saith the LORD Concerning the Ammonites Hath Israel hath he no heir hath he no heir why then doth their king Gad and his people in his cities dwell
Jeremiah 49:2 Therefore behold the days come saith the LORD...