Hebrew Interlinear
Jeremiah 44:30 Interlinear
“ Thus saith the LORD Behold I will give Pharaohhophra king of Egypt and into the hand his enemy and into the hand and that sought his life Behold I will give Zedekiah king of Judah and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon his enemy and that sought his life”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה׀ | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֗ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | הִנְנִ֣י | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 5 | נָתַ֜תִּי | H5414 | Behold I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | פַּרְעֹ֨ה | H0 | ||
| 8 | חָפְרַ֤ע | H6548 | Pharaohhophra | paroh-chophra, an egyptian king |
| 9 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 10 | מִצְרַ֙יִם֙ | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 11 | בְּיַ֨ד | H3027 | and into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 12 | אֹיְב֖וֹ | H341 | his enemy | hating; an adversary |
| 13 | בְּיַ֨ד | H3027 | and into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 14 | וּמְבַקֵּ֥שׁ | H1245 | and that sought | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 15 | נַפְשֽׁוֹ׃ | H5315 | his life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 16 | כַּאֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | נָתַ֜תִּי | H5414 | Behold I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | צִדְקִיָּ֣הוּ | H6667 | Zedekiah | tsidkijah, the name of six israelites |
| 20 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 21 | יְהוּדָ֗ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 22 | בְּיַ֨ד | H3027 | and into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 23 | נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר | H5019 | of Nebuchadrezzar | nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon |
| 24 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 25 | בָּבֶ֛ל | H894 | of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 26 | אֹיְב֖וֹ | H341 | his enemy | hating; an adversary |
| 27 | וּמְבַקֵּ֥שׁ | H1245 | and that sought | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 28 | נַפְשֽׁוֹ׃ | H5315 | his life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
Verse Context
Jeremiah 44:29 And this shall be a sign unto you saith the LORD ...
Jeremiah 44:30 (current) Thus saith the LORD Behold I will give Pharaohhophra king of Egypt and into the hand his enemy and into the hand and that sought his life Behold I will give Zedekiah king of Judah and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon his enemy and that sought his life