Hebrew Interlinear
Jeremiah 43:3 Interlinear
“ But Baruch the son of Neriah setteth thee on against us for to deliver us into the hand of the Chaldeans that they might put us to death and carry us away captives into Babylon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֗י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | בָּרוּךְ֙ | H1263 | But Baruch | baruk, the name of three israelites |
| 3 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | נֵ֣רִיָּ֔ה | H5374 | of Neriah | nerijah, an israelite |
| 5 | מַסִּ֥ית | H5496 | setteth thee on | properly, to prick, i.e., (figuratively) stimulate; by implication, to seduce |
| 6 | אֹתְךָ֖ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | בָּ֑נוּ | H0 | ||
| 8 | לְמַעַן֩ | H4616 | against us for to | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that |
| 9 | תֵּ֨ת | H5414 | deliver | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 10 | אֹתָ֤נוּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | בְיַֽד | H3027 | us into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 12 | הַכַּשְׂדִּים֙ | H3778 | of the Chaldeans | a kasdite, or descendant of kesed; by implication, a chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people |
| 13 | לְהָמִ֣ית | H4191 | that they might put us to death | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 14 | אֹתָ֔נוּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | וּלְהַגְל֥וֹת | H1540 | and carry us away captives | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 16 | אֹתָ֖נוּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | בָּבֶֽל׃ | H894 | into Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
Verse Context
Jeremiah 43:2Then spake Azariah the son of Hoshaiah and Johanan the son...
Jeremiah 43:3 (current) But Baruch the son of Neriah setteth thee on against us for to deliver us into the hand of the Chaldeans that they might put us to death and carry us away captives into Babylon
Jeremiah 43:4 obeyed So Johanan the son of Kareah ...