Hebrew Interlinear
Jeremiah 4:25 Interlinear
“I beheld and lo there was no man and all the birds of the heavens were fled”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רָאִ֕יתִי | H7200 | I beheld | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | וְהִנֵּ֖ה | H2009 | lo! | |
| 3 | אֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 4 | הָאָדָ֑ם | H120 | and lo there was no man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 5 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | ע֥וֹף | H5775 | and all the birds | a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively |
| 7 | הַשָּׁמַ֖יִם | H8064 | of the heavens | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 8 | נָדָֽדוּ׃ | H5074 | were fled | properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away |
Verse Context
Jeremiah 4:24I beheld the mountains and lo they trembled and all the hills...
Jeremiah 4:25 (current)I beheld and lo there was no man and all the birds of the heavens were fled
Jeremiah 4:26I beheld and lo the fruitful place was a wilderness and all the cities...