Hebrew Interlinear
Jeremiah 35:5 Interlinear
“And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine and cups and I said unto them Drink of wine”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָאֶתֵּ֞ן | H5414 | And I set | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | לִפְנֵ֣י׀ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | בְּנֵ֣י | H1121 | the sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | בֵית | H1004 | of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | הָרֵכָבִ֗ים | H7397 | of the Rechabites | rekah, a place in palestine |
| 6 | גְּבִעִ֛ים | H1375 | pots | a goblet; by analogy, the calyx of a flower |
| 7 | מְלֵאִ֥ים | H4392 | full | full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully |
| 8 | יָֽיִן׃ | H3196 | of wine | wine (as fermented); by implication, intoxication |
| 9 | וְכֹס֑וֹת | H3563 | and cups | a cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) |
| 10 | וָאֹמַ֥ר | H559 | and I said | to say (used with great latitude) |
| 11 | אֲלֵיהֶ֖ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | שְׁתוּ | H8354 | unto them Drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 13 | יָֽיִן׃ | H3196 | of wine | wine (as fermented); by implication, intoxication |
Verse Context
Jeremiah 35:4And I brought them into the house of the LORD into the chamber...
Jeremiah 35:5 (current)And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine and cups and I said unto them Drink of wine
Jeremiah 35:6But they said We will drink no wine for Jonadab...