Hebrew Interlinear
Jeremiah 30:21 Interlinear
“ And their nobles shall be of themselves and their governor from the midst shall proceed of them and I will cause him to draw near and he shall approach unto me for who is this that engaged his heart and he shall approach unto me saith the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | אַדִּיר֜וֹ | H117 | And their nobles | wide or (generally) large; figuratively, powerful |
| 3 | מִמֶּ֗נּוּ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 4 | וּמֹֽשְׁלוֹ֙ | H4910 | shall be of themselves and their governor | to rule |
| 5 | מִקִּרְבּ֣וֹ | H7130 | from the midst | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 6 | יֵצֵ֔א | H3318 | shall proceed | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 7 | וְהִקְרַבְתִּ֖יו | H7126 | of them and I will cause him to draw near | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 8 | לָגֶ֥שֶׁת | H5066 | and he shall approach | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 9 | אֵלָ֑י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | מִ֨י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 12 | הוּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 13 | זֶ֜ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 14 | עָרַ֧ב | H6148 | unto me for who is this that engaged | to braid, i.e., intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange) |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | לִבּ֛וֹ | H3820 | his heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 17 | לָגֶ֥שֶׁת | H5066 | and he shall approach | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 18 | אֵלַ֖י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | נְאֻם | H5002 | unto me saith | an oracle |
| 20 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Jeremiah 30:20 Their children also shall be as aforetime and their congregation before shall be established...
Jeremiah 30:21 (current) And their nobles shall be of themselves and their governor from the midst shall proceed of them and I will cause him to draw near and he shall approach unto me for who is this that engaged his heart and he shall approach unto me saith the LORD
Jeremiah 30:22 And ye shall be my people ...