Hebrew Interlinear

Jeremiah 26:22 Interlinear

sent the king And Jehoiakim into Egypt namely Elnathan the son of Achbor into Egypt

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּשְׁלַ֞חH7971sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
2הַמֶּ֧לֶךְH4428the kinga king
3יְהוֹיָקִ֛יםH3079And Jehoiakimjehojakim, a jewish king
4אֲנָשִׁ֖יםH376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
5מִצְרָֽיִם׃H4714into Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
6אֵ֣תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7אֶלְנָתָ֧ןH494namely Elnathanelnathan, the name of four israelites
8בֶּןH1121the sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
9עַכְבּ֛וֹרH5907of Achborakbor, the name of an idumaean and of two israelites
10וַאֲנָשִׁ֥יםH376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
11אִתּ֖וֹH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
12אֶלH413near, with or among; often in general, to
13מִצְרָֽיִם׃H4714into Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Verse Context

Jeremiah 26:21heard the king And when Jehoiakim with all his mighty men ...
Jeremiah 26:22 (current)sent the king And Jehoiakim into Egypt namely Elnathan the son of Achbor into Egypt
Jeremiah 26:23And they fetched forth Urijah out of Egypt and brought ...

Continue Your Study