Hebrew Interlinear
Jeremiah 23:40 Interlinear
“And I will bring reproach an everlasting shame an everlasting which shall not be forgotten”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָתַתִּ֥י | H5414 | And I will bring | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | עֲלֵיכֶ֖ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | חֶרְפַּ֣ת | H2781 | reproach | contumely, disgrace, the pudenda |
| 4 | עוֹלָ֔ם | H5769 | an everlasting | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 5 | וּכְלִמּ֣וּת | H3640 | shame | disgrace |
| 6 | עוֹלָ֔ם | H5769 | an everlasting | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 7 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | תִשָּׁכֵֽחַ׃ | H7911 | which shall not be forgotten | to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention |
Verse Context
Jeremiah 23:39 forget Therefore behold I even I will utterly you and I will forsake...
Jeremiah 23:40 (current)And I will bring reproach an everlasting shame an everlasting which shall not be forgotten