Hebrew Interlinear

Jeremiah 20:18 Interlinear

out of the womb Wherefore came I forth to see labour and sorrow should be consumed with shame that my days

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לָ֤מָּהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
2זֶּה֙H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
3מֵרֶ֣חֶםH7358out of the wombthe womb
4יָצָ֔אתִיH3318Wherefore came I forthto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
5לִרְא֥וֹתH7200to seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
6עָמָ֖לH5999labourtoil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind
7וְיָג֑וֹןH3015and sorrowaffliction
8וַיִּכְל֥וּH3615should be consumedto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
9בְּבֹ֖שֶׁתH1322with shameshame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
10יָמָֽי׃H3117that my daysa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

Verse Context

Jeremiah 20:17 Because he slew and her womb ...
Jeremiah 20:18 (current) out of the womb Wherefore came I forth to see labour and sorrow should be consumed with shame that my days

Continue Your Study