Hebrew Interlinear
Jeremiah 17:13 Interlinear
“the hope of Israel O LORD all that forsake thee shall be ashamed and they that depart in the earth shall be written all that forsake the fountain waters of living O LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִקְוֵ֤ה | H4723 | the hope | something waited for, i.e., a collection, i.e., (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove |
| 2 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 3 | יְהוָֽה׃ | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | עָזְב֛וּ | H5800 | all that forsake | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 6 | יֵבֹ֑שׁוּ | H954 | thee shall be ashamed | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 7 | יְסוּרַי֙ | H3249 | and they that depart | departing |
| 8 | בָּאָ֣רֶץ | H776 | in the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | יִכָּתֵ֔בוּ | H3789 | shall be written | to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) |
| 10 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | עָזְב֛וּ | H5800 | all that forsake | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 12 | מְק֥וֹר | H4726 | the fountain | properly, something dug, i.e., a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); |
| 13 | מַֽיִם | H4325 | waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 14 | חַיִּ֖ים | H2416 | of living | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | יְהוָֽה׃ | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Jeremiah 17:12throne A glorious high from the beginning is the place of our sanctuary...
Jeremiah 17:13 (current)the hope of Israel O LORD all that forsake thee shall be ashamed and they that depart in the earth shall be written all that forsake the fountain waters of living O LORD
Jeremiah 17:14Heal me O LORD Heal me and I shall be saved me and I shall be saved ...