Hebrew Interlinear
Isaiah 65:8 Interlinear
“ Thus saith the LORD is found As the new wine in the cluster Thus saith Destroy it not for a blessing is in it so will I do for my servants Destroy ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה׀ | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | וְאָמַר֙ | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֗ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | כַּאֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | יִמָּצֵ֤א | H4672 | is found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 6 | הַתִּירוֹשׁ֙ | H8492 | As the new wine | must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine |
| 7 | בָּֽאֶשְׁכּ֔וֹל | H811 | in the cluster | a bunch of grapes or other fruit |
| 8 | וְאָמַר֙ | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 9 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 10 | הַֽשְׁחִ֥ית | H7843 | Destroy | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 11 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | בְרָכָ֖ה | H1293 | it not for a blessing | benediction; by implication prosperity |
| 13 | בּ֑וֹ | H0 | ||
| 14 | כֵּ֤ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 15 | אֶֽעֱשֶׂה֙ | H6213 | is in it so will I do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 16 | לְמַ֣עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 17 | עֲבָדַ֔י | H5650 | for my servants | a servant |
| 18 | לְבִלְתִּ֖י | H1115 | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n | |
| 19 | הַֽשְׁחִ֥ית | H7843 | Destroy | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 20 | הַכֹּֽל׃ | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
Verse Context
Isaiah 65:7Your iniquities Your iniquities of your fathers together saith the LORD...
Isaiah 65:8 (current) Thus saith the LORD is found As the new wine in the cluster Thus saith Destroy it not for a blessing is in it so will I do for my servants Destroy
Isaiah 65:9And I will bring forth out of Jacob a seed and out of Judah an inheritor of my mountains...