Hebrew Interlinear

Isaiah 51:20 Interlinear

Thy sons have fainted they lie at the head of all the streets as a wild bull in a net they are full of the fury of the LORD the rebuke of thy God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בָּנַ֜יִךְH1121Thy sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
2עֻלְּפ֥וּH5968have faintedto veil or cover; figuratively, to be languid
3שָׁכְב֛וּH7901they lieto lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
4בְּרֹ֥אשׁH7218at the headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
5כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6חוּצ֖וֹתH2351of all the streetsproperly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
7כְּת֣וֹאH8377as a wild bulla species of antelope (probably from the white stripe on the cheek)
8מִכְמָ֑רH4364in a neta (hunter's) net (as dark from concealment)
9הַֽמְלֵאִ֥יםH4392they are fullfull (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully
10חֲמַתH2534of the furyheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
11יְהוָ֖הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
12גַּעֲרַ֥תH1606the rebukea chiding
13אֱלֹהָֽיִךְ׃H430of thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Isaiah 51:19These two things are come unto thee who shall be sorry ...
Isaiah 51:20 (current)Thy sons have fainted they lie at the head of all the streets as a wild bull in a net they are full of the fury of the LORD the rebuke of thy God
Isaiah 51:21 Therefore hear now this thou afflicted and drunken...

Continue Your Study