Hebrew Interlinear
Isaiah 5:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 5:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Woe unto them that are wise in their own eyes in their own sight and prudent”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ה֖וֹי | H1945 | Woe | oh! |
| 2 | חֲכָמִ֣ים | H2450 | unto them that are wise | wise, (i.e., intelligent, skilful or artful) |
| 3 | בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם | H5869 | in their own eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 4 | וְנֶ֥גֶד | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 5 | פְּנֵיהֶ֖ם | H6440 | in their own sight | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | נְבֹנִֽים׃ | H995 | and prudent | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
Verse Context
Isaiah 5:20Woe unto them that call evil and good and good evil...
Isaiah 5:21 (current)Woe unto them that are wise in their own eyes in their own sight and prudent
Isaiah 5:22Woe unto them that are mighty to drink wine and men of strength...