Hebrew Interlinear
Isaiah 44:18 Interlinear
“ They have not known nor understood for he hath shut that they cannot see their eyes that they cannot understand and their hearts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יָדְע֖וּ | H3045 | They have not known | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 3 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | יָבִ֑ינוּ | H995 | nor understood | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 5 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | טַ֤ח | H2902 | for he hath shut | to smear, especially with lime |
| 7 | מֵֽרְאוֹת֙ | H7200 | that they cannot see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 8 | עֵֽינֵיהֶ֔ם | H5869 | their eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 9 | מֵהַשְׂכִּ֖יל | H7919 | that they cannot understand | to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent |
| 10 | לִבֹּתָֽם׃ | H3826 | and their hearts | the heart |
Verse Context
Isaiah 44:17And the residue a god thereof he maketh even his graven image he falleth down he falleth down...
Isaiah 44:18 (current) They have not known nor understood for he hath shut that they cannot see their eyes that they cannot understand and their hearts
Isaiah 44:19 And none considereth in his heart neither is there knowledge...