Hebrew Interlinear
Isaiah 43:22 Interlinear
“ But thou hast not called upon me O Jacob but thou hast been weary of me O Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | אֹתִ֥י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | קָרָ֖אתָ | H7121 | But thou hast not called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 4 | יַֽעֲקֹ֑ב | H3290 | upon me O Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 5 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | יָגַ֥עְתָּ | H3021 | but thou hast been weary | properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil |
| 7 | בִּ֖י | H0 | ||
| 8 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of me O Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Isaiah 43:21people This have I formed my praise for myself they shall shew forth...
Isaiah 43:22 (current) But thou hast not called upon me O Jacob but thou hast been weary of me O Israel
Isaiah 43:23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings me with thy sacrifices...